(財)とよなか国際交流協会からのお知らせ
外国人のための母国語による地震情報を提供しています。
お近くの外国人被災者にお渡し下さい。
FOREIGNERS' EARTHQUAKE INFORMATION CENTER
(Voice: 06-941-4793, FAX: 06-941-5875, 06-941-4699)
Earthquake General Information (英語)
Call us to make sure if you and/or your friends ar O.K or not.
Regardless your visa status. No concern about the Police and
Immigration Office.
Sa Lahat Ng Mga Pilipino (フィリピン語)
Tumawag po kayo sa amin kung kailangan ninyo ng impormasyon
hingil sa kasalukuyang kalagayan sa Kobe. Kami po ay grupong
tumutulong sa mga dayuhan. Wala po kayong dapat ipagalinlangan
o ikatakot sa inyong pagtawag.
Para Los Extrajeros habla Hispano (スペイン語)
Para los afectados del terremoto;
no tenemos ninguna relacion con la immigracion ni con la
policid.
Information in Deutsch (ドイツ語)
Rufen sie uns bitte an, um sicher zu machen, ob Ihre Freunde
und Ihre. Verwandten das Erdbeben ueberstanden haben oder wenn
Sie Fragen haben. Visastatus egal. Ihre Privatsphaere wird
gewahrt, sollten Sie kein Visum haben wird das Einwanderungsamt
selbstverstaendlich NICHT benachrichtigt.
Informacao Geral em Portagues (ポルトガル語)
Contate seguinte para qualquer informacao sobre terremoto em
Kobe.
Nao temos nenhuma ligacao con o Setor de Imigracao.
Centre de Renseignement en Francais (フランス語)
Toutes sortes d'informations concernant le tremblement de terre
survenu dans la region de Kobe, Osaka... Appelez nous quelque
soit le statut de votre VISA (situation irreguliere OK!).
Organisation privee en relation avec de nombreux autres
organismes. Discretion assuree. Nous sommes a votre
sisposition!