(財)とよなか国際交流協会からのお知らせ

外国人のための母国語による地震情報を提供しています。 お近くの外国人被災者にお渡し下さい。

FOREIGNERS' EARTHQUAKE INFORMATION CENTER

(Voice: 06-941-4793, FAX: 06-941-5875, 06-941-4699)

Earthquake General Information (英語)
        Call us to make sure if you and/or your friends ar O.K or not.
        Regardless your visa status. No concern about the Police and 
        Immigration Office.

Sa Lahat Ng Mga Pilipino (フィリピン語)
        Tumawag po kayo sa amin kung kailangan ninyo ng impormasyon 
        hingil sa kasalukuyang kalagayan sa Kobe.  Kami po ay grupong 
        tumutulong sa mga dayuhan.  Wala po kayong dapat ipagalinlangan 
        o ikatakot sa inyong pagtawag.

Para Los Extrajeros habla Hispano (スペイン語)
        Para los afectados del terremoto;
        no tenemos ninguna relacion con la immigracion ni con la 
        policid.

Information in Deutsch (ドイツ語)
        Rufen sie uns bitte an, um sicher zu machen, ob Ihre Freunde 
        und Ihre.  Verwandten das Erdbeben ueberstanden haben oder wenn 
        Sie Fragen haben.  Visastatus egal.  Ihre Privatsphaere wird 
        gewahrt, sollten Sie kein Visum haben wird das Einwanderungsamt 
        selbstverstaendlich NICHT benachrichtigt.

Informacao Geral em Portagues (ポルトガル語)
        Contate seguinte para qualquer informacao sobre terremoto em 
        Kobe.
        Nao temos nenhuma ligacao con o Setor de Imigracao.

Centre de Renseignement en Francais (フランス語)
        Toutes sortes d'informations concernant le tremblement de terre 
        survenu dans la region de Kobe, Osaka...  Appelez nous quelque 
        soit le statut de votre VISA (situation irreguliere OK!).  
        Organisation privee en relation avec de nombreux autres 
        organismes.  Discretion assuree.  Nous sommes a votre 
        sisposition!